Dante Alighieri (1265-1321) commence la rédaction de la Divine Comédie dès 1306 et la poursuit vraisemblablement jusqu’à sa mort. L’œuvre initiale porte simplement le nom de « Comedia », mais par la suite les principaux commentateurs, en particulier l’écrivain florentin Boccace (1313-1375), et les éditions modernes du texte lui ont adjoint le qualificatif de « divina ».
Inferno, I, 1-6
Au milieu du chemin de notre vie,
je me retrouvai dans une forêt obscure,
car le droit chemin était perdu.
Ah dire ce qu’elle était cette forêt sauvage,
âpre et épaisse, est chose dure,
la pensée seule en renouvelle la peur !
Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita.
Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura !
Inferno, XXXIV, 133-139
Mon guide et moi nous entrâmes dans ce
chemin caché pour retourner dans le monde lumineux ;
et sans souci d’avoir quelque repos,
nous montâmes, lui le premier et moi le second,
jusqu’à ce que je vis les belles choses
que le ciel porte, par une ouverture ronde.
Et par là nous sortîmes, pour voir de nouveau les étoiles.
Lo duca e io per quel cammino ascoso
intrammo a ritornar nel chiaro mondo ;
e sanza cura aver d’alcun riposo,
salimmo sù, el primo e io secondo,
tanto ch’i’ vidi de le cose belle
che porta ’l ciel, per un pertugio tondo.
E quindi uscimmo a riveder le stelle.
Sources :
Dante Alighieri – La Divine Comédie, traduction et présentation par Jacqueline Risset – Editions Flammarion – 2010.
Site internet ladivinecomedie.com